Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

charge up

  • 1 гружёный

    гружёный ваго́н — wagon chargé

    Diccionario universal ruso-español > гружёный

  • 2 взяться

    (1 ед. возьму́сь) сов.
    1) за + вин. п. ( схватиться) cogerse, agarrarse, asirse (непр.)

    взя́ться за́ руки — cogerse de la mano

    взя́ться за́ голову — echarse las manos a la cabeza

    2) за + вин. п. (приступить; начать) ponerse (непр.), comenzar (непр.) vt, empezar (непр.) vt (а + inf.); tomar vt, manejar vt; abordar vt, acometer vt ( предпринять)

    он хо́чет взя́ться за де́ло — quiere emprender un negocio

    взя́ться за чте́ние — ponerse a leer

    взя́ться за рабо́ту — comenzar a trabajar

    взя́ться за перо́ — tomar la pluma, ponerse a escribir

    взя́ться за руль — ponerse al volante

    3) + неопр. ( обязаться что-либо сделать) encargarse (de)

    взя́ться сде́лать — encargarse de (comprometerse a) hacerlo

    взя́ться вы́учить — ponerse a aprender

    4) разг. (появиться, возникнуть) aparecer (непр.) vi, salir (непр.) vi, sacar vi

    отку́да у тебя́ взяла́сь э́та кни́га? — ¿de dónde te ha venido (has sacado) este libro?

    ••

    взя́ться за кого́-либо — tomarla (emprenderla) con uno; ocuparse de alguien

    взя́ться за ум разг. — ponerse en razón, hacerse razonable

    отку́да ни возьми́сь разг. — de pronto, de súbito, súbitamente

    * * *
    1) (руками, схватиться) prendre vt; mettre la main sur qch

    взя́ться за по́ручень — s'appuyer sur la main courante

    взя́ться за́ руки — se prendre par les mains

    взя́ться за́ голову — se prendre la tête à deux mains

    2) ( приступить к чему-либо) se mettre à qch; se mettre à (+ infin)

    взя́ться за де́ло — se mettre au travail

    взя́ться за чте́ние — se mettre à lire

    3) ( обязаться) se charger de qch; se charger de (+ infin)

    он взя́лся за э́ту рабо́ту — il s'est chargé de ce travail

    он взя́лся написа́ть статью́ в газе́ту — il s'est chargé d'écrire un article pour le journal

    4) ( появиться) разг. venir vi (ê.)

    отку́да у них э́то взяло́сь? — d'où cela leur est-il venu?, où ont-ils pris cela?

    вдруг отку́да ни возьми́сь велосипеди́ст — voilà tout à coup un cycliste qui arrive

    ••

    взя́ться за ум разг.devenir (ê.) raisonnable, se mettre à la raison

    взя́ться за кого́-либо разг.serrer la vis ( или le bouton) à qn

    Diccionario universal ruso-español > взяться

  • 3 догрузка

    ж.
    supplément m de charge

    Diccionario universal ruso-español > догрузка

  • 4 доцентура

    ж.
    1) grade m de chargé de cours
    2) собир. les chargés de cours (d'une institution)

    Diccionario universal ruso-español > доцентура

  • 5 дробовой

    охот.

    дробово́е ружьё — fusil [-zi] m à plombs

    дробово́й заря́д — charge f de plomb

    Diccionario universal ruso-español > дробовой

  • 6 заготовительный

    de stockage; d'approvisionnement

    заготови́тельная цена́ — prix coûtant

    заготови́тельная организа́ция — organisme m chargé des stockages

    заготови́тельный пункт — centre m de stockage

    Diccionario universal ruso-español > заготовительный

  • 7 зарядный

    прил.
    * * *

    заря́дный я́щик — caisson m (d'artillerie)

    заря́дное устро́йство — chargeur m

    Diccionario universal ruso-español > зарядный

  • 8 многосемейный

    многосеме́йный
    grandfamilia, havanta grandan familion, multinfana.
    * * *

    по́мощь многосеме́йным сущ.assistance f aux familles nombreuses

    Diccionario universal ruso-español > многосемейный

  • 9 подзарядить

    подзаряди́ть аккумуля́тор — donner un coup de charge à la batterie ( или aux accus)

    Diccionario universal ruso-español > подзарядить

См. также в других словарях:

  • charge — 1 n 1 a: something required: obligation b: personal management or supervision put the child in his charge c: a person or thing placed under the care of another 2: an authoritative instr …   Law dictionary

  • Charge — or charged may refer to: Charge (basketball), illegal contact by pushing or moving into another player s torso Charge (fanfare), a six note trumpet or bugle piece denoting the call to rush forward Charge (heraldry), any object depicted on a… …   Wikipedia

  • Charge — Charge, n. [F. charge, fr. charger to load. See {Charge}, v. t., and cf. {Cargo}, {Caricature}.] 1. A load or burder laid upon a person or thing. [1913 Webster] 2. A person or thing commited or intrusted to the care, custody, or management of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Charge!! — Studio album by The Aquabats Released June 7, 20 …   Wikipedia

  • Charge 69 — Pays d’origine  France Genre musical Punk rock Années d activité 1993 aujourd hui Site officiel …   Wikipédia en Français

  • Charge — (ch[aum]rj), v. t. [imp. & p. p. {Charged} (ch[aum]rjd); p. pr. & vb. n. {Charging}.] [OF. chargier, F. charger, fr. LL. carricare, fr. L. carrus wagon. Cf. {Cargo}, {Caricature}, {Cark}, and see {Car}.] 1. To lay on or impose, as a load, tax, or …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Charge — (von französisch charger ‚beladen‘, ‚beauftragen‘) bezeichnet: allgemein eine Menge oder ein Amt Los (Produktion), in der Produktionstechnik eine Gütermenge mit gleichen Eigenschaften, die in einem zusammenhängenden Produktionsprozess… …   Deutsch Wikipedia

  • Chargé — Chargé …   Deutsch Wikipedia

  • Charge — Charge, v. i. 1. To make an onset or rush; as, to charge with fixed bayonets. [1913 Webster] Like your heroes of antiquity, he charges in iron. Glanvill. [1913 Webster] Charge for the guns! he said. Tennyson. [1913 Webster] 2. To demand a price;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Charge — (frz. Scharsch) Last, Bürde, Amt, besonders militärisches; Angriff der Reiterei. Chargiren, beauftragen; angreifen, daher Chargirschritt, Sturmschritt; Chargenpferd, Dienstpferd. Chargirte Rollen, absichtlich über die natürlichen Gränzen… …   Herders Conversations-Lexikon

  • Chargé — País …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»